열왕기하 20:9의 주석
וַיֹּ֣אמֶר יְשַׁעְיָ֗הוּ זֶה־לְּךָ֤ הָאוֹת֙ מֵאֵ֣ת יְהוָ֔ה כִּ֚י יַעֲשֶׂ֣ה יְהוָ֔ה אֶת־הַדָּבָ֖ר אֲשֶׁ֣ר דִּבֵּ֑ר הָלַ֤ךְ הַצֵּל֙ עֶ֣שֶׂר מַֽעֲל֔וֹת אִם־יָשׁ֖וּב עֶ֥שֶׂר מַעֲלֽוֹת׃
이사야가 가로되 여호와의 하신 말씀을 응하게 하실 일에 대하여 여호와께로서 왕에게 한 징조가 임하리이다 해 그림자가 십 도를 나아갈 것이니이까 혹 십 도를 물러갈 것이니이까
Rashi on II Kings
Should the shade advance ten steps or should it go back ten steps? This is an abbreviated verse. The shade had already advanced the steps that are made [to measure] the hours of the day, like, oriloje, in O. F., the clocks that people make to determine the hour of the day. [He asked,] “Do you wish it to stay in the place where it is, for as long as it takes it to walk in ten hours, or should it go back up ten steps so that it will appear as though it is morning?”7Alternatively, Yeshayohu asked, “Do you wish it to advance or to go back?—Radak
Ask RabbiBookmarkShareCopy